-
1 terme
terme [tεʀm]1. masculine nouna. ( = mot) termb. ( = fin) [de vie, voyage, récit] end• prévisions à court/moyen/long terme short-term/medium-term/long-term forecasts ; (Meteorology) short-range/medium-range/long-range forecasts• ce sera rentable à court/moyen/long terme it will be profitable in the short/medium/long term• arriver à terme [délai, mandat, contrat] to expire ; [opération] to reach a conclusion ; [paiement] to fall due2. plural masculine noun* * *tɛʀm
1.
nom masculin1) ( mot) termle terme ‘quota’ désigne — the term ‘quota’ designates
c'est en ces termes que le ministre a décrit la situation — this was how the minister described the situation
2) ( fin) endarriver à terme — [plan] to come to its appointed end; [période, contrat] to expire
mener à terme — to see [something] through to completion [projet, opération]
naître à terme/avant terme — to be born at full term/before term
3) ( échéance)passé ce terme vous paierez des intérêts — after this date, you will pay interest
à moyen terme — [emprunt, stratégie] medium-term (épith)
4) Droit ( date de paiement du loyer) due date; ( période de location) rental period; ( montant de la location) rent5) Mathématique, Philosophie termtrouver un moyen terme — ( équilibre) to find a happy medium; ( compromis) to find a compromise
2.
termes nom masculin pluriel1) ( clauses) terms2) ( relations) terms3) ( dimension)* * *tɛʀm1. nm1) (= mot) termCette année a été bonne en termes de ventes. — It's been a good year for sales.
2) (au singulier: échéance) [bail, période] endà court terme (plan, processus) — short-term, [planifier] in the short term
à long terme (plan, processus) — long-term, [planifier] in the long term
à terme MÉDECINE (accouchement) — full-term, [accoucher] at term, (= tôt ou tard) sooner or later, eventually
avant terme (accouchement) — premature, [accoucher] prematurely
3) (= solution)2. termes nmpl[loi, accord, contrat] terms* * *A nm1 ( mot) term; terme technique/de droit/de médecine technical/legal/medical term; au sens premier du terme in the original sense of the word; le terme de quota désigne the word ou term ‘quota’ designates; en termes élogieux/injurieux in glowing/offensive terms; en d'autres termes in other words; dans tous les sens/toute la force du terme in every sense/the full sense of the word; selon les termes du ministre as the minister put it; pardonnez-moi le terme if you'll pardon the expression; la question se pose en ces termes: qui est responsable? the question is this: who is responsible?; c'est en ces termes que le ministre a décrit la situation this was how the minister described the situation; il a décrit les résultats en ces termes he described the results thus;2 ( fin) end; mettre un terme à qch to put an end to sth; au terme de at the end of; au terme de la réunion at the end of the meeting; toucher à son terme to come to an end; toucher au terme de ses souffrances to come to the end of one's sufferings; arriver à terme [plan, épargne] to come to its appointed end; [période, délai, contrat] to expire; mener qch à terme to see sth through to completion [projet, opération]; mener une grossesse à terme to carry a pregnancy (through) to full term; naître à/avant terme to be born at full/before term; accoucher avant terme to give birth prematurely; enfant né avant terme premature baby;3 ( échéance) passé ce terme vous paierez des intérêts after this date, you will pay interest; cela risque, à terme, de poser des problèmes this may, eventually, cause problems; à court/moyen /long terme [emprunt, problème, stratégie] short-/medium-/long-term ( épith); investissement à long terme long-term investment; à court/moyen/long terme c'est possible it is possible in the short/medium/long term; achat/vente à terme Fin forward buying/selling;4 Jur ( date de paiement du loyer) due date; ( période de location) rental period; ( montant de la location) rent; payer son terme to pay one's rent; le jour du terme approchait the day when the rent was due was drawing near;5 Math term; termes d'un polynôme/d'une fraction terms of a polynomial/of a fraction;6 Philos ( en logique) term; termes d'un syllogisme/d'une proposition terms of a syllogism/of a proposition; trouver un moyen terme ( équilibre) to find a happy medium (entre between); ( compromis) to find a compromise (entre between);B termes nmpl1 ( clauses) terms; les termes du contrat sont très clairs the terms of the contract are very clear; aux termes de l'article 3 in pursuance of article 3; accords aux termes desquels les deux pays s'engagent à faire agreements according to the terms of which both countries undertake to do; termes de l'échange terms of trade;2 ( relations) terms; être en bons/mauvais termes avec qn to be on good/bad terms with sb;3 ( dimension) en termes de in terms of; en termes de profit/formation/productivité in terms of profit/training/productivity; la question se pose aussi en termes financiers the issue is also a financial one.[tɛrm] nom masculinla restructuration doit aller jusqu'à son terme the restructuring must be carried through to its conclusionpassé ce terme, vous devrez payer des intérêts after that date, interest becomes due4. [échéance d'un loyer] date for payment of rent[montant du loyer] rent5. [date d'un accouchement]en termes simples in plain ou simple termspuis, elle s'exprima en ces termes then she said thisparler de quelqu'un en bons/mauvais termes to speak well/ill of somebodyterme de métier professional ou technical term————————termes nom masculin pluriel2. [relations] termsêtre en bons/mauvais termes avec quelqu'un to be on good/bad terms with somebody————————à court terme locution adjectivale[prêt, projet] short-term————————à court terme locution adverbialein the short term ou run————————à long terme locution adjectivale[prêt, projet] long-term————————à long terme locution adverbialein the long term ou run————————à terme locution adjectivale1. BANQUE2. BOURSEb. [change] futures market————————à terme locution adverbialea. [délai] to expireb. [travail] to reach completionc. [paiement] to fall dueconduire ou mener à terme une entreprise to bring an undertaking to a successful conclusion, to carry an undertaking through successfully4. FINANCEau terme de locution prépositionnelleparvenir au terme de son existence/aventure to reach the end of one's life/adventureaux termes de locution prépositionnelle[selon] under the terms ofaux termes de la loi/du traité under the terms of the law/of the treaty————————avant terme locution adverbiale -
2 termes de l'échange
[ratio importations/exportations] terms of tradeDictionnaire juridique, politique, économique et financier > termes de l'échange
-
3 social
1. adjectivea. socialb. ( = du travail) revendications sociales workers' demands2. masculine noun• le social ( = questions) social issues* * *
1.
1) ( relatif à la vie en société) social2) ( propre à la société) socialles origines sociales de quelqu'un, le milieu social de quelqu'un — somebody's social background
3) ( relatif au travail)conflit social — industrial ou trade dispute
2.
nom masculinle social — social issues (pl)
faire du social — [gouvernement] to take a keen interest in social issues
* * *sɔsjal, jo social, -esociaux mpl adj(groupe, milieu, relations, édifice) social, (situation, conflit, avancées, conquête, crise, programme, mesure, justice) social* * *A adj1 ( relatif à la vie en société) [rapports, phénomène, conventions, climat, politique] social; sur le plan social in social terms; mesures sociales social policy measures;2 ( propre à la société) [catégorie, classe, inégalités, justice, cohésion] social; les origines sociales de qn, le milieu social de qn sb's social background;3 ( relatif au travail) conflit social industrial ou trade dispute; revendications sociales workers' demands.B nm le social social issues (pl); faire du social [gouvernement] to take a keen interest in social issues.1. [réformes, problèmes, ordre, politique] socialun associé peut être tenu responsable des dettes social es a partner may be liable for company debts————————nom masculinle social social issues ou matters -
4 entente
entente [ɑ̃tɑ̃t]feminine noun* * *ɑ̃tɑ̃t1) ( bon rapport) harmony2) ( alliance) understanding3) ( accord) arrangement•Phrasal Verbs:* * *ɑ̃tɑ̃t nf1) (entre amis, pays) understanding, harmony2) (= accord, traité) agreement, understanding* * *entente nf1 ( bon rapport) harmony; entente sexuelle sexual harmony; l'entente au sein d'une famille family harmony; une famille où il n'y a pas d'entente a family where people don't get on; une bonne/mauvaise entente entre deux frères a good/bad relationship between two brothers; la bonne entente de nos deux pays the friendly relationship between our two countries; vivre en bonne entente avec qn to be on good terms with sb;2 ( alliance) gén, aussi Jur, Pol understanding; entente tacite tacit understanding; arriver or parvenir à une entente to come to an understanding; l'entente franco-allemande the understanding between France and Germany, the Franco-German entente Pol;4 ( association) entente sportive sports club.[ɑ̃tɑ̃t] nom féminin1. [harmonie] harmonyarriver à une entente sur to come to an understanding ou agreement overentente industrielle cartel, combine3. HISTOIREà double entente locution adjectivalec'est à double entente it's ambiguous ou a double entendre -
5 Régimes spéciaux, les
Special privileged terms of retirement and pension rights for certain groups of employees, notably in the state sector. The most well-known and talked-about of the régimes spéciaux arre the pension terms for employees of the former state electricity company EDF, and of the French railways SNCF, where many employees have acquired the rite to retire at 50 with a full pension. Furthermore, pensions in these régimes spéciaux are index-linked to wages in the company, not to inflation, and pensions are generally calculated on the basis of the final salary. In the private sector, pensions are calculated on the basis of average salary over the best 25 years..The régimes spéciaux, considered as acquis sociaux, have been achieved in the course of the years as a result of the strength of trade unions in these sectors. There is now consensus in France that they need to be reformed, and reform is currently underway in 2008.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Régimes spéciaux, les
-
6 charcuterie
charcuterie [∫aʀkytʀi]feminine noun( = magasin) pork butcher's shop and delicatessen ; ( = produits) cooked pork meats━━━━━━━━━━━━━━━━━Charcuterie is a generic term referring to a wide variety of products made with pork, such as pâté, « rillettes », ham and sausages. The terms charcuterie or « boucherie- charcuterie » also refer to the shop where these products are sold. The « charcutier-traiteur » sells ready-prepared dishes to take away as well as charcuterie.* * *ʃaʀkytʀi2)charcuterie (traiteur) — ( magasin) pork butcher's; ( rayon dans un supermarché) delicatessen counter
* * *ʃaʀkytʀi nf1) (= magasin) pork butcher's shop and delicatessen2) (= produits) cooked pork meats pl* * *charcuterie nf2 ⇒ Les métiers et les professions charcuterie (traiteur) ( magasin) pork butcher's; ( rayon dans un supermarché) delicatessen.[ʃarkytri] nom féminin1. [magasin] delicatessen2. [produits] cooked meats3. [fabrication] cooked meats tradeA charcuterie sells mainly food prepared with pork: sausages, pâtés, ham etc., also known collectively as charcuterie. Ready-prepared dishes to take away are usually also sold. -
7 relation
relation [ʀ(ə)lasjɔ̃]1. feminine nouna. ( = rapport) relationship• c'est sans relation avec... it bears no relation to...b. ( = personne) acquaintance2. plural feminine noun• avoir de bonnes relations/des relations amicales avec qn to have a good/friendly relationship with sb• être/rester en relation(s) avec qn to be/keep in touch with sb• entrer or se mettre en relation(s) avec qn to get in touch with sb* * *ʀ(ə)lasjɔ̃
1.
faire la relation avec quelque chose/quelqu'un — to make the connection with something/somebody
2) ( personne) acquaintance3) ( personne puissante) connectionêtre/entrer en relation avec quelqu'un — to be/to get in touch with somebody
5) Mathématique relation
2.
Phrasal Verbs:* * *ʀ(ə)lasjɔ̃1. nf1) (entre choses) (= rapport) connectionil n'y a aucune relation entre... et... — there is no connection between... and...
n'avoir aucune relation avec qch — to have no connection with sth, to bear no relation to sth
2) (entre personnes) (= contact) contactêtre en relation avec — to be in contact with, to be dealing with
3) (= récit) [événements] account2. relations nfpl1) (= rapports) relationsNous avons toujours eu de très bonnes relations. — We have always had very good relations.
2)avoir des relations (= connaître des gens influents) — to have connections
* * *A nf1 ( rapport) connection (avec with); il n'y a aucune relation entre les deux affaires there is no connection between the two cases; faire la relation entre deux événements to make the connection between two events; je n'avais pas fait la relation entre les deux I hadn't made the connection between the two; faire la relation avec qch/qn to make the connection with sth/sb; un projet établi en relation avec l'industrie a project set up in partnership with industry;2 ( personne) acquaintance; c'est une de mes relations he/she is an acquaintance of mine; une vague relation a vague acquaintance; des relations d'affaires business acquaintances; renouer avec d'anciennes relations to catch up with some old acquaintances;3 ( personne puissante) connection; avoir des relations to have connections; obtenir qch grâce à ses or par relations to obtain sth through one's connections;4 ( lien) relationship (avec with; entre between); une relation amicale/sentimentale a friendly/romantic relationship; entretenir/avoir de bonnes relations avec qn to keep up/to have a good relationship with sb; avoir une relation très conflictuelle/tendre avec qn to have a very stormy/tender relationship with sb; la relation parent-enfant/médecin-patient the parent-child/doctor-patient relationship; être/entrer en relation avec qn to be/get in touch with sb; être en relation d'affaires avec qn to have business dealings with sb; mettre deux personnes en relation to put two people in contact ou touch (with each other);5 Math relation; relation d'équivalence equivalence relation.B relations nfpl ( échanges) relations (avec with); les relations culturelles/diplomatiques/commerciales cultural/diplomatic/trade relations; ministre chargé des relations avec le Parlement minister responsible for organizing parliamentary agenda.relations extérieures Pol foreign affairs; relations publiques public relations; relations sexuelles sexual relations.[rəlasjɔ̃] nom fémininrelation de cause à effet relation ou relationship of cause and effectmettre deux questions en relation l'une avec l'autre, faire la relation entre deux questions to make the connection between ou to connect two questionsc'est sans relation avec..., il n'y a aucune relation avec... there's no connection with..., it's nothing to do with...2. [rapport] relationshiples relations sino-japonaises relations between China and Japan, Sino-Japanese relationsen relation ou relations: nous sommes en relation d'affaires depuis des années we've had business dealings ou a business relationship for yearsen excellentes/mauvaises relations avec ses collègues on excellent/bad terms with one's colleaguesentrer en relation avec quelqu'un [le contacter] to get in touch ou to make contact with somebodymettre quelqu'un en relation avec un ami/une organisation to put somebody in touch with a friend/an organizationa. [généralement] dealings between people3. [connaissance] acquaintanceheureusement que j'ai des relations! it's a good thing I'm well connected ou I know the right people!j'ai trouvé à me loger par relations I found a place to live through knowing the right people ou through the grapevine -
8 rive
rive [ʀiv]feminine noun[de mer, lac] shore ; [de rivière] bank• la rive gauche/droite (de la Seine) the left/right bank (of the Seine)━━━━━━━━━━━━━━━━━RIVE GAUCHE, RIVE DROITEThe terms rive gauche and rive droite are social and cultural notions as well as geographical ones. The Left Bank of the Seine (ie the southern half of Paris) is traditionally associated with the arts (especially literature), with students and with a somewhat Bohemian lifestyle. The Right Bank is generally viewed as being more traditionalist, commercially-minded and conformist.* * *ʀiv1) ( de fleuve) bank2) (de mer, lac) shore* * *ʀiv nf[mer] shore, [fleuve] bank* * *rive nf2 (de mer, lac) shore; la rive sud de la Méditerranée the southern shore of the Mediterranean.[riv] nom fémininrive droite/gauche [généralement] right/left bankRIVE DROITE, RIVE GAUCHEThe Right (north) Bank of the Seine is traditionally associated with business and trade, and has a reputation for being more conservative than the Left Bank. The Left (south) Bank includes districts traditionally favoured by artists, students and intellectuals, and has a reputation for being bohemian and unconventional.
См. также в других словарях:
Terms of Trade — [təːmz əv treɪd, englisch], Maßzahl für die reale Austauschposition eines Landes im internationalen Handel, im Allgemeinen ausgedrückt durch das Verhältnis des Index der Ausfuhrpreise zum Index der Einfuhrpreise jeweils in der Währung des… … Universal-Lexikon
Terms of Trade — [ treid] die (Plur.) <aus engl. terms of trade »Handelsbedingungen«> die Austauschrelation zwischen den Import u. Exportgütern eines Landes (Wirtsch.) … Das große Fremdwörterbuch
Terms of Trade — Der Begriff Terms of Trade (TOT) bzw. Einfuhrtauschverhältnis oder Realaustauschverhältnis bezeichnet eine volkswirtschaftliche Maßzahl für das reale Austauschverhältnis zwischen den exportierten und den importierten Gütern eines Landes. Dabei… … Deutsch Wikipedia
Terms of trade — In international economics and international trade, terms of trade or TOT is the relative prices of a country s export to import. Terms of trade are sometimes used as a proxy for the relative social welfare of a country, but this heuristic is… … Wikipedia
Terms of trade — Dieser Artikel wurde auf der zentralen Koordinationsseite zur Integration von Kooperationsartikeln gelistet um die Bearbeitung effektiver gestalten zu können. Bitte beteilige dich an der Diskussion. Die Terms of Trade (TOT) sind eine… … Deutsch Wikipedia
terms of trade — relationship between the prices at which a country sells its exports and the prices paid for its imports. If the prices of a country s exports rise relative to the prices of its imports, one says that its terms of trade have moved in a… … Universalium
Terms of trade — The weighted average of a nation s export prices relative to its import prices. The New York Times Financial Glossary * * * terms of trade UK US noun [plural] ► ECONOMICS the value of a country s exports compared with the value of its imports:… … Financial and business terms
terms of trade — The weighted average of a nation s export prices relative to its import prices. Bloomberg Financial Dictionary * * * terms of trade UK US noun [plural] ► ECONOMICS the value of a country s exports compared with the value of its imports: »The… … Financial and business terms
terms of trade — the ratio between the prices of two countries participating in international trade * * * terms of trade plural noun Relation between export and import prices in national accounts • • • Main Entry: ↑term * * * terms of trade UK US noun [plural]… … Useful english dictionary
terms of trade — A measure of the trading prospects of a country expressed as an index of export prices divided by an index of import prices. A country s terms of trade improve if this ratio rises, because it can purchase more imports for a particular volume of… … Big dictionary of business and management
Terms-of-Trade-Effekt — Dieser Artikel wurde auf der Koordinationsseite des WiwiWiki Projekts gelistet um die Bearbeitung effektiver gestalten zu können. Bitte beteilige dich an der Diskussion. Die Terms of Trade (TOT) sind eine volkswirtschaftliche Maßzahl für das… … Deutsch Wikipedia